2009年11月26日木曜日

No11

Hellow!!
I listened to English Through Stories "Missing Person-Episode1"on the internet.
Episode1:The man in the mask
http://www.englishthroughstories.com/scripts/scripts.html

***The following words is the one I didn't understand.***
tick me off = makes me angry
tough = タフ、荒っぽい
tough action 荒っぽい行動
son-of-a-gun = a man that you are annoyed with
get away = 逃げる、免れる、離れる
hell = 地獄
(ex. Get away from this apartment!! )

grabbe = ひっつかむ
yell = 叫ぶ
(ex. he yelled now.)

Anne Prado did't know where is her sister, Sarah.
She called Sarah's apartment.But, there is no answer.
She went to Sarah's apartment.And, she knocked the door.But, there is no answer.
She called Sarah's work.Her boss said "Sarah have been missing for two days."
So she asked her teacher to help.
She and her teacher went to the apartment.
Then a man ran to tward Sarah's teacher.
A man and teacher fought.
A man said "Just get the hell away from this apartment building.You're not welcome here."
Then, a man run away.
It's very strange!!

2009年10月8日木曜日

No10

Hello!!
I reached the double figures from I started the blog. Yeah〜〜!!

Today I tell you about the story "The Blue Cat Club".
This is published by Penguin Longman Publishing.

『100万語多読入門』, 古川 昭夫 (著), 伊藤 晶子 (著), 酒井 邦秀 (編集) ,コスモピア (2005/3/26). "The Blue Cat Club" (pp. 132 - 147).


The following words are the words I didn't understand.

cabaret = entertainment, usually with music, songs, and dancing, performed in a restaurant or club while the customers eat and drink 
       (ex) James  and Chantal watched the cabaret of magic.
swords = a weapon with a long blade and a handle
       (ex) The man held the swords.


James and Chantal went to the Blue Cat Club.
They watched the cabaret of magic there.
The magician is clever.
The magician showed the magic, and guest was laughing.
The magician came to the place sitting James and Chantal.
He showed the magic.
He showed to get out his watch and her neckless.
The magician said "It's a only magic".

James thought not better.
Then, the magician asked Chantal to help the magic.
James recognized to stop.
So, he help the magic instead of her.
The staff took a big box and five swords.

James entered the box, the magician run though the swords.
Soon, they heard his scream.
The box was opened.
He closed his eyes, and his shirt was getting in red.
The magician surprised, and said "I'm so sorry".

Then James opened his eyes, and smiled.
He said "It's a only magic".
The guests laughed.

That's all.

No9

Hi!!
Today, I tell you about the story "Losing Lucky".
This book was published by Longman Literacy Land.
This is the story of a boy lose a rabbit.
His name is Mouse.
He loved a rabbit named Lucky.
But, one day, Lucky dead looks like asleep.
He felt so sad. And, his family looked sad too.
He and his family dug the hole, and put a box into Lucky.
They made a grave for Lucky.
That night, Mouse had a dream of Lucky.
Lucky looked happy. So Mouse felt happy.
That all!!

I didn't understand the following words.
*earth= 地上、地球
(ex) He pushed the earth into the hole.
*grave= 墓
(ex) They made a grave for Lucky.

The above example sentences come from the book I read.
I bring back to memory you said before!!
You tell me I should use the example sentences come from the book.

That's all!!
Thank you.
 
 



2009年10月1日木曜日

No8

Hello!!
Autumn semester started.
I start writing at my blog again.

Today, I borrowed a book in the library.
The name is "100万語多読入門".
It was published by コスモピア株式会社.
In this book, six books is introduced.
First, I read "The Rope Swing".
This book was published by Oxford Reading Press in 1986.
The following words is the words I don't know.

stream=a natural flow of water that moves across the land and is narrower than a river
silly     (ex)'Shall we go for a walk?' ' Don't be silly, it's dark.'
                     You made a lot of silly mistakes.
splash=if a liquid splashes, it hits or falls on something and makes a noise.
            (ex)The ocean splashed against the pier.

It's easy for me to read this book.
Next, I try to read "Losing Lucky".

Bye!!
 

2009年7月8日水曜日

No7

Hello!!
Today, I tell you about story of "THE DINOSAURS NEXT DOOR".
I borrowed this book in the library.
It is in Series One of Usborne Young Reading books.
It was published in 2002 by Usborne Publishing Ltd.
*******************************************************
be bursting with something=to have a lot of something or be filled with something
(Mr.puff was bursting with fun.)

zillion=a very large number of things
(Dinasaurs died out zillion of years ago.)

jiggle=to make something move from side to side or up and down with short quick movements, or to move like this
(The egg began to jiggle.)

crack=a thin line on the surface of something when it is broken but has not actually come apart
(A crack appeared on the shell.)

stare=to look at something or someone for a long time without moving your eyes
(Sam stared at the dinosaur.)

shatter=to break suddenly into very small pieces
(The shells shattered.)

attic=a space or room just below the roof of a house
(Mr.puff ran up the attic.)

"Oh dear!"= to show that you are surprised, upset, or annoyed because something bad has happened

peer=to look very carefully at something
(Mr.puff peered inside the machine.)

ex‧haust=to make someone feel extremely tired

pant=to breathe quickly with short noisy breaths

"Whew!"
used when you are surprised, very hot, or feeling glad that something bad did not happen

brilliant=extremely clever or skilful

2009年6月24日水曜日

No6

Hello!!


Today, I tell you about "Elves and the Shoemaker".
This is a story of shoemaker.


An old shoemaker was lived with his wife.


The shoes he made is very nice.


Everyone want to buy the shoes he made.


But, since a man who ride a cart came, his business became to bad.


Because, the man sold the cheap price shoes.


Everyone want to buy the cheap price shoes.


But, his shoes were awful.


An old shoemaker feld sad.


One day, an old shoemaker cut leather out the shoe shapes and laid them on his work table.


Then he went to bed soon.


Next morning, he and his wife were very surprised.


There was a perfect pair of shoes on his work table.


"It must be magic." they thought.


Before long, a rich gentleman came and bought the shoes.


The surprising things continued.


His business was booming again.


One night, he and his wife decided to see what happened in his work place.


Surprisingly, they saw that two little elves began to make shoes.


They knew who made the nice shoes.


His business became to good.


One day, the cheap shoe seller was leaving.



An old shoemaker and his wife thought that we should thank them.


They made little suits and pair of shoes for two elves.


The elves found the clothes and shoes, and wore it.


They said "How handsome we look!".


They were pleased!!


The next moment, fourteen elves came in the room.


These elves were working under the cheap shoe seller until he escape.


All of elves thought that we may not make shoes.


Elves ran out the shoemaker's house with smile.


They never made more shoes.














No5

Hi!! How are you?
Today,I read the book"Elves and the shoemaker".
This book is USBORNE YOUNG READING: SERIES ONE.
This was published in 2004 by Usdorne Publishing Ltd.

****************************************************

sew= use the needle and thread to make the clothes.
(I can learned to sew at the school.)

crafty= ずる賢い

delight= a felling of good and happiness
(The kids were screaming with delight.)

afford= to have enough money to buy something
(I cannot afford to buy a TV.)

yawn= to open your mouth wide and breathe in deeply あくび
(Mike stretched and yawned.)

sigh= to breath and making a long sound ため息

amazement= a feeling of great surprise

neatly= きちんと、巧妙に

shiny= bright シャイニー (shiny teeth)

buffle= can't understand at all, very surprise

before long= やがて

solid= a firm object, not gas or liquid

puzzled= a feeling of anxious 戸惑った、困った

ruin= to destroy something completely
(This illness has ruined my life.)

snort= to breath air in a noisy way out through your nose
(She snorted with laughter.)

rag= a small piece of old cloth

rotten= not clean, very bad, to feel not good

attic= a space of roof 屋根裏部屋

astonish= surprise

fist= 握り拳

relief= a feeling of comfort
(It's a relief to get back home.)

proper= 適した、適切な、きちんとした

2009年6月4日木曜日

No4

Hello!!
Today,I listened to the story of "The Three Little Pigs".
I listened to it in internet.
http://storynory.com/2008/02/25/the-three-little-pigs-2/
This one is published by Coaches Reveal Publishing.

**************************************************
huff and puff=make a noisy breathe.

“Little pig, little pig, let me come in.”said a wolf.
Then,a pig said...
“No, no, not by the hair of my chiny chin chin.”
I don't know what this mean.
chin is a word that it's mean あご.

→Thank you for the answer.
This comment is not so important.
Its meaning is "NO".
Children like repeat of this word(chin) and sound of it.

This book is a story of three little pigs.
Their mother is poor.
So her children seek their fortunes.
They build own house each other.


One little pig built a house of straw.
Soon, a wolf came.
He broke it, and ate a pig!

The second little pig built a house of bundle of furze.
Soon, the wolf came.
He also break it, and ate a pig!

The third pig was clever.
He build a house of bricks.
Soon, the wolf came.
He huffed and puffed.
But the sturdy house didn't break.

He thought that what should I do to get a pig into out.
He flash an idea.
He said to the pig "I know where there is a nice field of turnips.”
"we will go together, and get some for dinner.”
The wolf said to go out the house next morning at six o’clock,
then to go to the field together.
Next morning, the wolf came again.
But, the pig have already gone the field to get turnips.
The wolf angered.


Next, the wolf flash an idea.
He said to the pig "I know where there is a nice apple-tree.”
"...if you will not deceive me I will come for you,
at five o’clock tomorrow and get some apples.”
Next morning, the pig was going to get apples before the wolf come.
And he threw it so far, that, while the wolf was gone to pick it up, the little pig jumped down and ran home.

Finary, the pig beat the wolf!!
Happy end♪♪

2009年5月21日木曜日

No3

Hi!!How are you?
Today, I tell you about continuation of "Sleeping Beauty".
This story is retolded by Kate Knighton.
Publisher is USBORNE YOUNG READING.
Following words are the words I don't know.
**********************************************
beat 打ち負かす (My father beat me at chess.)
hover = stays in one place in the air
blast (A blast of cold air swept through the hut.)
icy = very cold (The water is icy cold.)
chilling = It makes you feel scary
How dare ~  よくも~できるね。(How dare you say that?)
roar = say something very loud ('Get out of my house!' he roared.)
stammer = to speak with a lot of pauses
("We just..." "...forgot you" she stammered.)
flame = to burn brightly (『Flame on!!』ファンタスティック4より・・・)

2009年5月14日木曜日

No2

I read a picture book.
The title is "Sleeping Beauty".
This story is retolded by Kate Knighton.Publisher is USBORNE YOUNG READING.
The following words show that I don't know what it's mean.
******************************************************
stitich縫う (This cut needs 10 stitiches.)
sew縫う (sew a dress)
tinyごく小さい(very small) (a little tiny baby)
palace 宮殿 (Buckingham Palace)
lapひざ (sit on his lap)
majesty威厳、陛下 (her majesty the queen/his majesty the king)
bowお辞儀する (She bowed before the queen.)
leap跳ぶ (leap into the boat)
feast祝宴 (a wedding feast)
fairy妖精
servant召使
scrubごしごし磨く、磨きあげる
gleam光る、輝く (The black man's white teeth gleamed when he smiled.)
"There had never been a party like it."→It's mean・・・
「このようなパーティーは今までになかった」?
crowd群集 (a crowd of 10,000 people)
cloakマント (draw on a cloak)
trail跡 (follow a bear trail)
merry陽気な (Merry Christmas! )
pile積み上げる=a group of several things of the same type that are put on top of each other [=stack] (His mother came in carrying a pile of ironing in her arms.)
scrumptiousとてもおいしい、すばらしい (This turkey is absolutely scrumptious.)(a scrumptious chocolate cake)
curtsyひざを曲げてお辞儀する (make a curtsy to the queen)
flutter羽ばたきする
wandつえ
grace優美、上品、気品 (She danced with grace.)
instrument道具=a small tool used in work such as science or medicine
cradleゆりかご= a small bed for a baby

2009年5月7日木曜日

No1

I read three picture books written by easily English.
One title is “Hide and Seek With Carla Crocodile”.
This is a story of playing.
Carla Crocodile found Hippo, Seal and Penguin.
They had to get home before Carla count to three.
But Penguin fell over before he got home.
So Penguin had to count to three and seek.
******vocabulary************
Hippoかば Sealアザラシ
fell over倒れる (He tripped and fell over.)
thereさぁ、ほら、おい、よしよし

Second title is “Brian Fixit”.
A boy, Brian Fixit, liked to fixing things.
He always helped his family, (his father, mother, grandfather and grandmother) fix things. He always said “how do we fix it?”
One day, his trolley was broken when he was playing that.
His father helped him fix things.
*******vocabulary****************
tap蛇口 (turn on [off] the tap)
drip (off, down)したたる、ポタポタ落ちる (The tap is dripping down.)
fizzシュシュ音をたてる popポン bulb電球 rip裂ける
swing揺らす (don’t swing your stick (around).)
creakキーキー wheel車輪 (a toothed wheel歯車)

Third title is “June’s New Car”.
June’s family needed a new car. So they went to get a new car.
But their opinion don’t fit. So it took long time.
Finally they could get a nice car they needed.
It’s a big size car!!

2009年4月23日木曜日

How to learn Englishを読んで

******わからなかった単語・文*****
overemphasize 過度に強調する
"grammar is often overemphasized"

(Studying grammer ~ used to English.)文法を勉強することは時に役に立つかもしれない。日本ではよく、生徒が英語を使う十分な機会を持たないままに文法が過度に強調されている

materials 材料、素材、道具
(I think, though, ~ if we can find matalials ~ listen to.)私は思うが、もし私たちが読むことと聞くことができる道具(→方法?)を見つけることができたなら、勉強はとても効果的になるだろう。

unless ~でない限り
(~ you probably don't need to stop and look up the word unless ~ its meaning.) あなたはおそらく、その意味についてとても好奇心が強くない限り、読むのをやめてその単語を探す必要はない。

figure out 理解する

Here,too,~)ここにも 重要なことがある。~

(~ you will have trouble determining whether a particular meaning you find in a dictionary fits the context or not.)あなたは、辞書で調べた個々の意味が文脈に合うか合わないか決心に困るだろう。

materials材料、素材、道具
(The best way ~ how they were used in materials you read or listened to.)~の最も良い方法は、あなたが読んだもしくは聞いた素材(→資料?)がどのように使われているかということです。

(Over time, you may also learn about less common ways in witch the word is used.) 時がたつにつれて、あなたはまた、数少ない共通の方法について学ぶかもしれない。

(Unfortunately, however, ~ and do not encourage you to get used to words in the manner that I have described above. )しかし、不運にも、~、???することはあなたを励まさない。

Equivalent 同等のもの、相当物

*****感想******
自分なりの訳を考えましたが、これであっているでしょうか。
とくに太字の部分がわからなかったです。


わからない単語があっても前後の文脈から内容を理解することは大事だってことは私も共感しました!!
また、words are like friends の段落についてですが、わからない単語に何度も何度も触れることによって、私たちが友達と接するようにknowからknowingになるのだと感心しました。これが、慣れるということで、英語を学ぶ姿勢「習うより慣れろ」につながっているのかなと思いました。